FAQ英語で考えると、思考自体が浅くなる感覚があります。なぜでしょうか?

まず、前提として言語活動は「言語処理」と「思考」という2つの認知的作業を並行して進める活動です。したがって「言語処理」と「思考」は互いに干渉する可能性があります。

しかし、慣れない外国語(英語)を話すときは言語処理をおろそかにすると会話が成り立たなくなるため、思考よりも言語処理を優先せざるを得ません。これによって人が使用できる処理資源を言語処理に取られてしまう為、思考自体が浅くなるという感覚があります。

より詳しい解説は「外国語副作用」の記事をご確認ください。