すごく滑らかに英語が出てくるようになった。全く無駄がなく実用的なフレーズが詰まった教材
記事作成日:2024年3月22日
TOEIC900点。ビジネスコンサルタント。オンライン英会話で1日25分話すだけでは物足りない、もっと発話量を増やしたいと感じパタプライングリッシュを購入。2023年6月から利用。
突然遭遇するグローバル案件に備えておきたい
── 現在のお仕事で英語は使われていますか?
白岳さん:現在は内資系ビジネスコンサルティング会社に勤めています。英語を使う機会は多くありませんが、プロジェクトベースの仕事であるため、突然英語が必要になるグローバル案件に遭遇することもあります。
その機会に備え、プレゼンなどいつでも対応できるよう英語力を鍛えておきたいと思っています。前職は外資系でグローバル案件も多く、3年ほど英語を使って仕事をしていました。
── これまで取り組んできた英語学習について教えていただけますか?
白岳さん:学生時代は授業や入試で必要だから取り組んでいただけでした。小学生の時はECCに通い、中高は受験勉強、大学は1年次の必修だけといったごく普通の学生生活を過ごしていました。
社会人になって5年ほどは英語を使う機会もなく、少しずつ海外案件に関わるようになって必要になったという感じです。外資系に入社したのも、英語というよりコンサルをやりたいからというのが理由でした。
外資系入社時はTOEIC600点ほどでしたが、会社から「海外の案件よろしく」と言われ、話す必要に迫られたためオンライン英会話を始めました。TOEICは受験勉強で得た知識の名残りでやっていたところがあります。
オンライン英会話の発話量では物足りないと感じた
── パタプライングリッシュを購入されたきっかけはございますか?
白岳さん:プロジェクトベースで英語を使う案件が出てきた、プレゼンやコンペで英語を介したコミュニケーションが求められるようになったというのがきっかけです。
オンライン英会話も数年ぶりに再開しましたが、1日25分話すだけでは全然発話量が足りないと感じ、色々と英語教材を探している中でパタプラを見つけました。
現在の会社に転職する時にはTOEIC800点台を取れていたため、パタプラの広告にあった「TOEIC800点あっても話せない」という言葉に共感しました。YouTubeを何回も見て、全ての説明に納得できたことが購入の決め手です。
耳だけのトレーニング、パターン練習、エビングハウスの忘却曲線に沿った練習という点にも合点がいき、返金保証もあったので「まずはやってみよう」と思いました。
── 実際に購入されていかがでしたか?
白岳さん:説明書に書いてあった通りだなと思えたので、すぐに馴染めました。教材開発者の松尾先生の説明に「まず3ヶ月くらいは」とあったので、それを信じてしばらくやってみようと思いました。
耳だけで取り組めるという点も良かったです。子供の送り迎えや家事など、ながら学習ができるのがとても気に入っています。
耳だけで処理しなければならない難しさもありましたが、何回も巻き戻して聞き直すなど自分なりに調整して取り組みました。
人事に依頼された外国人採用面接にも即時対応できた
── 「知識」を「技能」に転化するパターンプラクティス×チャンクのメソッドはいかがでしたか?
※パタプラの詳しいメソッドについては「パタプライングリッシュの効果 - 科学的理論から解説 -」の記事をご確認ください。
白岳さん:すごく滑らかに英語が出てくるようになりました。以前はオンライン英会話でも辿々しかったはずなのに、今はコミュニケーションがスムーズに取れるようになったと感じています。
自分に足りていない部分が分かるようになったのは、パタプラを始めて3ヶ月くらい経った頃です。パタプラ通信を読んで読解力不足を実感したり、様々な国籍の人と働く上で必要なマインドにも気づけました。
パタプラの録音機能で自分の発音の弱点を知り、ELSAを用いて発音にも力を入れています。文法とライティングの重要性も再認識し、一億人の英文法や究極の英語ライティングなどといった教材も購入しました。
現在の会社は日本国籍以外の人も採用試験に応募してくるので、その際の英語対応を人事から依頼されることがあります。相談された時点で「いいですよ」と即答でき、すぐ対応できたのは良かったです。
パタプラの内容は本当に役立つものが多かったです。全く無駄がなくビジネスで効果的なコミュニケーションが取れる基本フレーズが詰まっている、そんな安心感があります。
つぶやき応用練習にはそれぞれ1回ずつ取り組みました。最近は「もうちょっとやった方がいいな」と感じているところです。通常レッスン以上に気合いを入れて集中して取り組む必要があるコンテンツだと思います。
※パタプラ通信は、購入者に配信しているメールマガジンです。開発者の松尾先生から様々なトピックで、英語学習やグローバルビジネスパーソンにとって有益な情報を提供しています。
※つぶやき応用練習は、自身が実際に使うチャンクを自分で考え、レッスンで習得した型を元に入れ替える練習を行います。
── 他の英語サービスとパタプライングリッシュの違いはどのように感じていますか?
白岳さん:推奨レッスンに出てくるものをこなせば良いというのが大変便利です。他の英語サービスと比べても、発話量が圧倒的に多いと感じます。ビジネスに特化しているので、実用性・即効性もあると思います。
※推奨レッスンとは、記憶の定着を高めるためにエビングハウスの忘却曲線に沿って最適なタイミングで取り組むべきレッスンを推奨表示する機能です。
── レッスン継続のために工夫していた点などあればお教えください。
白岳さん:推奨レッスンに表示されるものは全部やる、毎日やる、と決めていました。パタプラを始めて2ヶ月ほど経った頃に海外旅行へ行ったのですが、学習が習慣化されていたため旅行先でも取り組んでいました。
学習が途切れたり、レッスン内容が難しくなると大変だなと思うことはありましたが、途中でやめたいと思ったことは一度もありません。
会議の英語も、全部やると最初から決めていました。出てくるフレーズはオンライン英会話やロールプレイの中でも活用できており、確かな効果を実感しています。
※会議の英語は、会議中に役立つフレーズを紹介する全13チャプターで構成した付属教材です。追加料金なしでご利用頂けます。
限られた時間で最短・効率的にレベルアップしたい人へお勧め
── 買切り教材であるメリットは感じて頂けましたか?
白岳さん:買切りで本当に良かったです。この値段でビジネスとして成り立っているのか心配になるほどです。会社から英語学習に対する補助も出るので、価格的にもぴったりでした。
── どのような方にパタプライングリッシュをお勧めしますか?
白岳さん:英語を話さなければならない環境にいて最短でレベルアップしたい、でもその方法が分からない、という人にお勧めしたいです。
来月から新しくプロジェクトが始まる、駐在が始まるなど、時間がない中で英語力を効率的に鍛えたいと考えている人へこのメッセージが届くといいなと思います。
── 白岳さんにとってパタプラとは何でしょうか?
白岳さん:パタプラは英語学習においてなくてはならない存在で、生活の一部になっています。追加レッスンも先日購入しましたが、オンライン会議や実務ですぐに使える実践的な内容であることが気に入っています。
※追加レッスンは、さらに発話トレーニングを続けたいという方のために開発された音声完結型教材です。パタプラで全62レッスンに3回以上のレッスン記録がついている、または購入から1年が経過している方限定でご利用頂けます。
── これを読んでいる方へメッセージがあればお願いします。
白岳さん:絶対クセになると思いますよ。買切りで返金保証もあるので、気楽な気持ちで始めてみてはいかがでしょうか。パタプラは確実に英語力が向上するので、本当は教えたくないと思う気持ちさえあります。
コンサルという仕事はプロジェクトベースで動くため、英語の使用頻度が変動します。忙しく学習がおざなりになることもあるかと思いますが、いつやって来るか分からないビジネスチャンスに備えることは大切です。
モチベーションを保つのが難しくても、まずはパタプラで英語学習を習慣化させておくと良いと思います。プロジェクトが始まったら、必要に応じて自分に合った英語学習をプラスするというのもひとつの手です。
こういったことを意識しておくと、英語に触れている時間を継続的に作れるのでお勧めです。