瞬発力が上がってきているのを実感。他の英語サービスと比べ、購入後のアフターフォローが抜群に良い
記事作成日:2024年9月9日
TOEIC740点(22年前)。会社経営・コンサルタント。これまでにディクテーションやシャドーイング、オンライン英会話を経験。チャンクを用いた学習法に共感し、値段もリーズナブルだったパタプライングリッシュを購入。2024年1月から利用。
HP:https://www.oval-link.co.jp/
X:https://twitter.com/y_fukasawa
ビジネススクールを経営。将来はアジアにも学校を作りたい
── 深沢さんのご経歴やキャリアについて教えていただけますか?
深沢さん:22年前に自分で会社を作り、VMD(ビジュアルマーチャンダイジング)のコンサルタントをしています。それまでは広告代理店に勤めていて、マス広告やプロモーションに携わっていました。
銀座で売場塾というビジネススクールも経営しています。小売店やメーカー・卸など流通企業がクライアントで、VMD担当の従業員へ売場づくりのノウハウを教えています。
このビジネススクールは18年ほど運営していて、受講者は1,000人を超えました。VMDインストラクターという資格制度を作り、売場づくりのプロフェッショナルの育成を行っています。
── 現在のお仕事で英語は使われていますか?
深沢さん:現在は仕事で英語を使用するような場面はないのですが、将来的にアジアで学校を作りたいと思っています。オンライン学校も運営しているので、シンガポールやフィリピンといった英語が話せる国を対象に「英語で授業ができたらいいな」と考えています。
── これまで取り組んできた英語学習について教えてください。
深沢さん:高校生の時から「英語がペラペラになりたい」と思っていて、大学は神奈川大学の外国語学部・英語英文学科に進みました。
広告代理店に就職してからは英語を使う機会はなかったものの、学校関係のクライアントが多く、その中に英会話スクールも幾つかありました。
クライアントだからという理由でラドという英会話スクールに入り、ディクテーションに取り組み始めました。その時に「ディクテーションをとにかく頑張ってみよう」と思い、5年ほど自分で学習を続けました。
その後NOVAに入って英会話を習い、TOEIC特訓講座を受けたりもしました。趣味のような位置づけで約2年続け、東京へ転勤になった後も1年くらいは通い続けていました。
ビジネスで英語を使うような場面はその後もなかったです。クライアントから通訳を頼まれたり英語のプレゼンに同席するよう依頼されたことはありますが、その時は思うように話せませんでした。
自分で会社を作ってからは少々ブランクがありました。英語学習からは10年ほど遠ざかっていましたが、レアジョブが良いという噂を聞いて「やってみようかな」と思い、それから10年間ずっと続けています。
忙しい時以外はほぼ毎日レアジョブでフィリピン人の先生と話すようにしています。最初のうちは文法や発音の練習が中心でしたが、最近はひとつの記事やテーマに対してトークすることが多いです。
スピーキングの向上を目指して「ちょっと勉強法を変えようかな」と考えていた時にレアジョブでメンター制度が始まり、勉強の仕方を相談するようになりました。そこでシャドーイングを勧められ、今も2日に1回は取り組んでいます。
瞬発力を養い、リスニング力も高めたいと思っていた
── ご自身が感じていた英語の課題についてお教えください。
深沢さん:レアジョブで会話を録音してくれるような機能が登場した時に、聞き取れなかった内容を繰り返し聞くようにしていたのですが、自分が話す英語を聞いて「意外と言えていないんだな」と初めて気づきました。
流暢に話せるようになるには瞬発力を養う必要があると思っていましたが、そのやり方も分かりませんでした。
私の場合はスピーキングよりもリスニングの方が課題だったと思います。スクリーンイングリッシュを教材に、ディクテーションを駆使して映画のセリフの書き写しをやっていた時は、1つの映画を終えるのに1年くらいかかっていました。
── パタプライングリッシュを購入されたきっかけはございますか?
深沢さん:パタプラを知ったのは今から半年ほど前です。教材開発者の松尾先生が出演されているYouTubeを見て、「パタプラのやり方は私の考えと合っていそうだな」と感じました。
チャンクという言葉は知らなかったのですが、日本語にも句や節、文章のパターンがあって、喋る時にはそれを繰り返しているに過ぎないと常々思っていました。それと同じような勉強法がないものかと探していた時にパタプラと出会い、早速やってみたくなりました。
価格的にも大変リーズナブルですよね。今まで200万円近くは英会話に使ってきたので、「何でこんなに安いのだろう」と思ったほどです。
── 実際に購入されていかがでしたか?
深沢さん:現在はビジネスで英語を使っておらず、パタプラで習ったことを活かせる機会がないのですが、音声学習は非常に分かりやすくて良いですね。ログインしてクリックすればすぐ学習に移行できるので使いやすいです。
瞬発力が上がってきた。パタプラは最後まで続けたい
── 実感できた効果や、変化を感じたタイミングについて教えてください。
深沢さん:瞬発力が上がってきたように思います。最近になって少しずつそう感じるようになってきましたが、本当に効果を実感できるのはまだ先だと思うので、パタプラは最後まで続けていきたいです。
今はまだLESSON25あたりまでしか進んでいません。パタプラは1つのレッスンを8回復習しますが、私の場合は30回くらいやらないと身につかないかもしれません(笑)継続力はある方だと思うので、1年くらいは続けてみる予定です。
── 「知識」を「技能」に転化するパターンプラクティス×チャンクのメソッドはいかがでしたか?
※パタプラの詳しいメソッドについては「パタプライングリッシュの効果 - 科学的理論から解説 -」の記事をご確認ください。
深沢さん:日本語と同じように英語のチャンクや文章が頭の中にたくさん入っていれば、すぐに出てくるようになるのだろうなと感じました。パタプラの学習法は非常に良いと思います。
── 他の英語サービスとパタプライングリッシュの違いはどのように感じていますか?
深沢さん:購入後のアフターフォローが抜群に良いですよね。パタプラ通信も「良いこと言っているな」と思いますし、セミナーも一度聞いてみました。他のどの英語サービスより寄り添ってくれているように感じます。
※パタプラ通信は、購入者に配信しているメールマガジンです。開発者の松尾先生から様々なトピックで、英語学習やグローバルビジネスパーソンにとって有益な情報を提供しています。
── 現在の学習時間のタイムラインを教えてください。
深沢さん:大体夜の7時に英語学習を始めることが多いです。パタプラをやる日は3〜4レッスンこなすようにしていて、物足りないと感じる時はシャドーイングもやっています。
レアジョブは授業の前後に予習と復習をするので、正味1時間以上取り組んでいます。最初はその余った時間でパタプラをやっていたのですが、1ヶ月前あたりから「パタプラもちゃんとやらなければ」と思い始めるようになりました。
パタプラとレアジョブを同じ日にやると、2〜3時間くらいかかってしまいます。かなりしんどくて神経が参ってしまったので、現在は1日おきに交互に取り組むようにしています。
他の英語サービスより面倒見がよく、寄り添ってくれる教材
── レッスン継続のために工夫していた点などあればお教えください。
深沢さん:昔から一度決めたことはやる主義で、途中でやめるのは好きではありません。英語学習以外にもジョギングや筋トレなどこれまで様々なことに挑戦してきましたが、やると決めたら必ずそのための時間を作るようにしています。
パタプラを続けられているのは、そういった自分の性格によるところが大きいのかもしれません。
── どのような方にパタプライングリッシュをお勧めしますか?
深沢さん:商社などに勤めているビジネスパーソンの方にお勧めです。パタプラなら一般的なオンライン英会話の授業では出てこないようなビジネスに特化した内容が学べます。
── 深沢さんにとってパタプラとは何でしょうか?
深沢さん:私にとってパタプラは「瞬発力を強化する」という位置づけですね。筋トレにも30種類くらいメニューがありますが、そのうちの1つみたいなイメージです。
── 今後の目標や計画があれば教えてください。
深沢さん:英語学習は続けるしかないと思っていますが、ペラペラになるのはだいぶ先かもしれません。最終的にはAFNの内容を理解できるようになりたいです。
── これを読んでいる方へメッセージがあればお願いします。
深沢さん:パタプラは購入後のアフターフォローが非常に良いです。巷の英会話学校と比べると本当に寄り添ってくれる印象があります。とても面倒見が良く、値段もリーズナブルです。
買切りなので購入後にやらなくなってしまう人もいるかもしれませんが、やる気がある人なら合うのではないでしょうか。