音声完結のパタプラは英語学習を習慣化するのに最適

記事作成日:2022年2月8日

音声完結のパタプラは英語学習を習慣化するのに最適

利用者プロフィール

加藤 良二さん(50代・男性)
加藤 良二さん(50代・男性)

TOEIC 905点。化学メーカー、代表取締役。アメリカで身につけた英語力をしっかりとキープしたいと思いパタプライングリッシュを購入。​​2021年2月から利用。

社会人になってから英語学習を始めた

── 現在のお仕事で英語は使われていますか?

加藤さん:日米の企業が出資している化学メーカーで代表取締役をしています。

現在は日本におり、日常的に英語を使用するというわけではありません。ニューヨーク赴任時はアメリカ人の部下もいたので英語を使用していました。

── これまで取り組んできた英語学習について教えていただけますか?

加藤さん:学生時代は英語が好きではありませんでした。TOEICは入社時に受ける必要があり、鉛筆転がしをやるレベルでした。事業所の人事課長にバカにされたことから「英語をやろう」と決めたので、英語学習を始めたのは社会人になってからです。

最初はTOEICをメインに学習をし、友人から教材を借りて勉強をしていたら600点まで上がりました。点数が上がったことで海外業務に従事するセクションに異動になり、英語を使用する機会が増え、3ヶ月の語学研修として海外にも行きました。

また異動があってしばらく英語を使わなくなりましたが、事業売却に携わるようなってから英語を使う機会が増えました。その後もさまざまな部署を回り、コロンビア大学のビジネススクールで集中訓練をするプログラムに1ヶ月参加したこともあります。

その後、三井化学とアメリカの会社の合弁会社の面倒を見ることになってから、また英語を使用することになりました。英語を使ったり使わなかったりしながらも海外赴任の経験はありませんでしたが、ついに前回アメリカに行くことになり4年滞在していました。

アメリカで身につけた英語力をキープしたい

── ご自身が感じていた英語の課題についてお教えください。

加藤さん:英語の勉強はしており、TOEICはテキストをやれば点数が取れました。しかし、900点を超えてからも海外赴任の経験がなかったため実践で日常的に使用する場面がなく、実際に行ってみたらネイティブの英語が分からなかったです。赴任時はコロンビア大学で勉強をし、アメリカ人の部下もいたのでどうにかやっていました。

── パタプライングリッシュを購入されたきっかけはございますか?

加藤さん:海外で4年弱頑張って英語をやったので、日本に帰ってダメになるよりは続けたいなと思っていました。英語を話す機会がないのでどんどんダメになっていくだろうと思い、何かしないとと感じていましたが、オンライン英会話は続けられる気がしなかったです。そんな時、アメリカ赴任時代の元上司からパタプラを紹介されたのがきっかけです。

パタプラはアメリカで身につけた英語力をしっかりとキープするために購入しました。元上司が続けられているという経験談を聞けたこともあり、継続しやすいんだろうなと思いました。継続できている人がいるのと、ウェブサイトを見ても納得できる内容でした。価格も手を出しやすかったので抵抗なく申し込めました。

パタプラは継続しやすい教材

── 「知識」を「技能」に転化するパターンプラクティス×チャンクのメソッドはいかがでしたか?

※パタプラの詳しいメソッドについては「パタプライングリッシュの効果 - 科学的理論から解説 -」の記事をご確認ください。

加藤さん:効果を感じていないというより、効果を感じる場面に遭遇していないです。ただアメリカ側の株主さんを紹介してもらってネットで話す機会があった際に、抵抗感がないのは毎日ちゃんと口を動かしている効果かなと思います。使わずにいるよりは、できるだけ口を動かしている方が良いはずです。

ネットで購入でき、好きなだけ学習するスタイルのアプローチは他にはないです。テキストを見ずに聞いて声を出すトレーニングができるので、テキストを持ち歩く必要もないのが良かったです。

何より「本日の推奨レッスン」がヒットだと思います。歩きながらでもできるので机に向かって勉強する必要もないです。いくらでも隙間時間にでき、パタプラは抵抗なく取り組めました。

※本日の推奨レッスンとは、記憶の定着を高めるためにエビングハウスの忘却曲線に沿って最適なタイミングで取り組むべきレッスンを推奨表示する機能です。

── レッスン継続のために工夫していた点などあればお教えください。

加藤さん:習慣になると平気で、しんどいとか嫌だと感じることはなかったです。生活が朝型なので4時半に起き、6時半まで英語を勉強する時間と決めています。具体的には朝ごはんを作りながらNHKの無料の語学アプリ(ボキャブライダー、ビジネス英語)を聞き、朝食を食べながらロイターズTVやアメリカのラジオ番組を聞く、髭剃った後は机に座ってパタプラを2レッスンほど声に出してやっています。

家を出てから駅までの間にパタプラをもう1レッスン、電車ではTED TALKを聞いたり、NY TIMESの無料メールレターを読んだり、分からない部分は辞書を引いたりすると職場に着きます。帰国してからこれらの朝の英語学習をルーティン化しました。

パタプラは習慣化して取り組むのにとても良い教材です。今日の推奨レッスンが表示され、記録できる点が非常に良かったです。日本で私と同じような状況にある人にとって、継続しやすい教材だと思います。

実用的な英語に困っている人に役立つ

── 買切り教材であるメリットは感じて頂けましたか?サポート体制はいかがでしたか?

加藤さん:これくらいの価格であれば買切りの方が良いです。

── 加藤さんにとってパタプラとは何でしょうか?

加藤さん:毎日のルーティンとして続けられる教材です。習慣をどう作るかと考えた時に取り入れやすい教材とそうではないものがあると思います。英語学習を習慣化するということにおいて、パタプラは取り組みやすいです。

── どのような方にパタプライングリッシュをお勧めしますか?

加藤さん:日本人は中学校から勉強を続けてきているはずなので、文法に強い日本人に合っています。声に出してしっかり練習できる内容は貴重です。

勉強意欲と知識があるけど話せないという人にお勧めです。TOEICは勉強すれば点数が取れますが、点数を取ってからの実用的な英語に困っている人に役立つはずです。

ビジネス特化スピーキング教材パタプラの購入はこちら

記事が面白いと思ったらシェアしよう