1年で1000レッスン、まだまだやり込む価値がある。こんなにコスパが良い教材は他にない

記事作成日:2023年8月29日

1年で1000レッスン、まだまだやり込む価値がある。こんなにコスパが良い教材は他にない

利用者プロフィール

有田 耕太郎さん(40代・男性)
有田 耕太郎さん(40代・男性)

TOEIC800点。製造業・人事。仕事がスムーズに進められたり、朝の時間を有効活用できたりと仕事と私生活の両方に変化あり。2021年6月から利用。

編集部より

本記事は購入から1年半以上が経過した方に、パタプラの効果をお伺いした2回目のインタビューとなります。パタプラを通じてキャリアや私生活にどのような変化があったのかお伺いしました。

前回のインタビュー(プロフィールはインタビュー時の内容です) → パタプラは生活の一部。今思えばすぐに購入すれば良かった

正しいビジネス表現が身についたおかげで仕事が円滑に

── 現在のお仕事で英語は使われていますか?

有田さん:タイの会社なのでタイ語を話すことももちろんありますが、タイ語同士では現地の方々の言語力向上には繋がらないため、会社では英語で会話するようにしています。円滑に仕事をするために英語は必要不可欠です。

以前はタイ語が8割を占めていましたが、現在は逆に約7割が英語でのコミュニケーションとなっています。

また、娘はタイ語と英語を話すので、コミュニケーションを取るために私生活でも英語が必要です。

── 購入されて1年以上経ちましたが、人生やキャリアに変化はございましたか?

有田さん:英語力が向上したことで、現地の人との仕事がスムーズに進むようになりました。

パタプラでは丁寧な言い回しや相手を気遣う表現、さらにはそれらのニュアンス解説など、実践的な情報がたくさんあるので、そういったものが現地の人とのコミュニケーションに役立っています。

謙虚で柔らかい表現が使えるようになったため、良好な関係を築くことができるようになりました。これにより、言いにくい話題も対話できるようになり、仕事も円滑に進むという好循環が生まれています。

タイの定年は55歳なので、定年まであと約8年です。日本よりも早く定年を迎えるため、その後のビジネスについて考えています。

英語ができるようになったことで、日本語に訳される前の生の情報を手に入れられるので、それを自分のビジネスに活かせています。将来的には、パタプラで身についたスキルが私の強みとなっていくと思います。

英語力が落ちずに維持できているのはパタプラの成果

── 実際に感じた効果や英語力の変化を教えてください。

有田さん:日本語で考えてそれを訳すのではなく、ダイレクトに英語で考えて話せるようになり、口から英語が出てくるようになりました。

また、耳で音声を聞いて英語を口に出すことで、ワーキングメモリーの訓練になって記憶力が上がりました。

朝にパタプラをやっているので日中の仕事の効率が上がったり、自己肯定感が上がったりと、続けていることで生活にも変化がありました。

── 現在もパタプライングリッシュを継続されていますか?

有田さん:現在もほぼ毎日継続しています。記録したレッスン数も1100を越えました。長期間にわたって続けることで、徐々に成果が現れてくると思っているので、今後も続けていく予定です。

有田さんのマイページ画面
有田さんのマイページ画面

英語が自然に口から出てくる感覚があり、それが続けられている要因です。日々のルーティンとして組み込まれており、日々の歯磨きのような感覚で継続しています。

アスリートが毎日トレーニングするように、英語学習も毎日トレーニングすることが当たり前だと思います。

アスリートや音楽家は1日休むと実力が戻るまでに3日かかるとよく言われますが、英語も同じだと感じています。少しでも休んでしまうと、戻すまでに時間がかかることを理解しているため、日々の継続を大切にしています。

英語力が落ちずに維持できているのは、パタプラを続けている成果だと思います。

英語学習の習慣化が私生活にも大きな影響を与えた

── 今後の計画や目標について教えていただけますか?

有田さん:現在使用している英語学習の教材としてはパタプラだけで、それ以外には洋書を読んだり聞いたりしています。また、月に1回は洋書の読書会にも参加しています。

娘の英語力がどんどん上達しているため、自分の言語力も一緒に高めていきたいです。

タイでも英語を使用するコミュニティに参加する機会が多いため、そうした社交の場でも英語を使ってコミュニケーションを取れるようにしたいと考えています。

以前は通常のレッスンのみを行っていましたが、現在は通常のレッスン以外も取り組んでいます。パタプラを活用しながら英語力を向上させるために、今後も継続していきたいと思っています。

── どのような方にパタプライングリッシュをお勧めしますか?

有田さん:海外駐在する前にパタプラを知っていたら絶対にやっていたと思うので、駐在員にはぜひお勧めしたいです。実際に社内で広めています。

── これを読んでいる方へメッセージがあればお願いします。

有田さん:パタプラを始めた当初は、不安や疑念も感じていたため、長期的な利用を考えていませんでした。しかし、実際に効果を実感できた時は驚きました。それからはパタプラのファンです。

また、習慣化もパタプラの大きな要素です。継続することで、朝の時間を有効に活用できるようになりました。パタプラのおかげで、朝の時間を瞑想や読書、勉強など他の活動に充てられています。

パタプラに対してネガティブな点はありません。長期的な視点で見ると、こんなコスパが良い教材は他にはないと思います。最初の62レッスンだけでなく、教材は進化しているのでずっと使える教材です。

ビジネス特化スピーキング教材パタプラの購入はこちら

記事が面白いと思ったらシェアしよう