記憶に残すカリキュラムでマイペースに。研究職の人にもお勧めできる教材

記事作成日:2024年3月19日

記憶に残すカリキュラムでマイペースに。研究職の人にもお勧めできる教材

利用者プロフィール

高橋 寿子さん(40代・女性)
高橋 寿子さん(40代・女性)

TOEIC705点。研究職・外資系企業勤務。自分のペースでしっかり頭にインプットできる英語学習が必要だと感じ、パタプライングリッシュを購入。2023年6月から利用。

合併を機に会社のグローバル化が進んでいる

── 現在のお仕事で英語は使われていますか?

高橋さん:種苗会社で研究職に就いています。数年前にフランスの会社と合併し、上司がフランス人になりました。日常業務は日本語で済むことも多くありますが、レポートラインは完全に英語です。

日々のレポートやミーティング、上司とのやりとりで日常的に英語を使用しており、会社的にもグローバル化は進んでいます。

── これまで取り組んできた英語学習について教えていただけますか?

高橋さん:英語の論文は、学生時代から書いたり読んだりしていました。社会人になってから博士課程に入りなおしたのですが、その時は外国人の同級生と英語で話す機会もありました。

仕事で英語を使うようになってからは、オンライン英会話を週3回ほど受けていたこともあります。その後結婚と出産を機にレッスンを受ける時間が確保できなくなってしまい、しばらく英語学習からは遠ざかっていました。

── ご自身が感じていた英語の課題についてお教えください。

高橋さん:シンプルに表現することができず、上司との会話でも文章が長くなってしまうのが悩みでした。オンライン英会話でも「簡潔に言うように心がけましょう」と指摘されることが多かったです。

「記憶に残したい」が叶うカリキュラムに惹かれた

── パタプライングリッシュを購入されたきっかけはございますか?

高橋さん:2023年に半年間参加した会社の英語研修では、プレゼンや提案の仕方などを教えてもらいました。

ところが中々内容が頭に入らず、「もっとインプットを増やさなければ」と思うようになりました。そんな時にパタプラの広告を見て、しっかりと記憶に残すカリキュラムが良さそうだなと興味を持ちました。

プロゴススピーキングテストでは安定してB1highが取れるようになっていたので、「レベルも上がってきたし、次の研修まで自分で英語学習を続けたい」と思っていたタイミングであったのも大きかったです。

これまで様々な英語学習に取り組んできましたが、パタプラなら「記憶に残したい」という自分が求めていたポイントを補えそうだなと感じました。

── 実際に購入されていかがでしたか?

高橋さん:「まずは習慣化を目指しましょう」という説明に従って、朝の時間帯にレッスンを続けてみました。

パタプラの時間を確保するため早起きしていたこともありますが、今は通勤時間に取り組むようにしています。メールでも使える内容が多くあったので、仕事に役立ちそうだなと思いました。

半年前の英語研修より、言葉が詰まらずはっきりと話せている

── 「知識」を「技能」に転化するパターンプラクティス×チャンクのメソッドはいかがでしたか?

※パタプラの詳しいメソッドについては「パタプライングリッシュの効果 - 科学的理論から解説 -」の記事をご確認ください。

高橋さん:2023年の秋くらいから、以前より発音が上達していると感じるようになりました。12月から始まった2回目の英語研修では、言葉が詰まらずはっきりと話せている感覚も得られました。

英語を話す機会が毎日あるわけではないので、パタプラで発話の時間を確保できるのはとてもありがたいです。プロゴスもレベルが維持できていたため、パタプラを続けてきて良かったなと思いました。

パタプラを始めた頃は「聞けても口に出すのは難しいんだな」と感じていましたが、繰り返し復習を重ねていくとスラッと言葉が出てくるようになりました。

落ち着いて文章を考える時間を作れたら、通常レッスンに加えつぶやき応用練習にもチャレンジしていきたいと思っています。

※つぶやき応用練習は、自身が実際に使うチャンクを自分で考え、レッスンで習得した型を元に入れ替える練習を行います。

── 他の英語サービスとパタプライングリッシュの違いはどのように感じていますか?

高橋さん:自分でやる、という点が他の教材との違いではないでしょうか。内容もリアルな仕事の現場で使えるものが多いと思います。

仕事やオンライン英会話でも一定のコミュニケーションは取れていましたが、「自分の英語をブラッシュアップしたい」と思っていた時に、自分のペースで練習できるパタプラと出会えたのはとても良かったです。

── レッスン継続のために工夫していた点などあればお教えください。

高橋さん:通勤時間の車の中で取り組むようにしています。復習を優先することが大事だと説明に書かれていたので、気持ちも楽に学習が続けられました。

推奨レッスンが溜まってしまうこともありましたが、そこで焦らず、アプリの表示にしたがってコツコツとやるように心がけていました。

※推奨レッスンとは、記憶の定着を高めるためにエビングハウスの忘却曲線に沿って最適なタイミングで取り組むべきレッスンを推奨表示する機能です。

毎日「英語を頑張っている」と実感できる

── 買切り教材であるメリットは感じて頂けましたか?

高橋さん:買切りで良かったです。私はペースがゆっくりなので、月額課金だと時間もお金もかかっていたと思います。これまで様々な英語学習にお金を費やしてきましたが、買切りという形は自分に合っていました。

マイペースに取り組めるので、価格的にも妥当ではないかと思います。

── どのような方にパタプライングリッシュをお勧めしますか?

高橋さん:ある程度英語が話せるという人へお勧めしたいです。レッスンに出てくる例文もレベルが高いので、中上級者でなければ音だけで聞き取れない部分もあるかもしれません。

研究職の人はもちろん、英語のミーティングで中々発言できない人や、上司や同僚など顔見知り以外の人と英語で話す機会があるという人にとっても役立つ内容だと思います。

── 高橋さんにとってパタプラとは何でしょうか?

高橋さん:毎日「英語を頑張っている」という気持ちにさせてくれるものです。英語の勉強をしたくても中々時間が取れなかったので、通勤時間にマイペースに続けられるパタプラは自分に合っていたと思います。

── これを読んでいる方へメッセージがあればお願いします。

高橋さん:英語学習をとにかく頑張りたいという人、限られた時間の中で少しずつ進めたいという人、それぞれに合った使い方ができるのがパタプラです。

着実に前進しているなと実感しているので、私はこれからもマイペースに続けていこうと思っています。

ビジネス特化スピーキング教材パタプラの購入はこちら

記事が面白いと思ったらシェアしよう