仕事と子育てを両立しながら手軽に取り組める。表現力が伸び、口からパッと英語が出てくる瞬間も増えた

記事作成日:2024年10月17日

仕事と子育てを両立しながら手軽に取り組める。表現力が伸び、口からパッと英語が出てくる瞬間も増えた

利用者プロフィール

宮田さん(30代・男性)
宮田 亜矢子さん(30代・女性)

TOEIC880点。日本語講師。子育てや仕事と両立しながら英語学習に取り組みたくて、スキマ時間に自分だけで学習が完結できるパタプライングリッシュを購入。2024年1月から利用。

オンラインでアメリカ人に日本語を教えている

── 宮田さんのご経歴やキャリアについて教えてください。

宮田さん:オンラインで運営している日本語学校で働いています。アメリカのイベントで無料のトライアルレッスンを提供し、気に入ってもらえた方に入校していただくというシステムなので、生徒はアメリカ人が主です。

大学卒業後は保険会社に数年勤めていましたが、仕事で英語を使うことは全くありませんでした。結婚を機に退職し、子育てが落ち着いた頃から「英語を使って働きたいな」と思うようになり、日本語教師の仕事を始めました。

── 宮田さんが日本語教師になったきっかけを教えていただけますか?

宮田さん:知り合いの外国人に「やってみたらどう?」と言われたのがきっかけです。当時は「そんな仕事もあるな」と思うくらいでしたが、主人が日本文化に繋がる仕事をしていることもあり、「日本について海外の人に伝えられたらいいな」と考えるようになりました。

── 現在のお仕事で英語は使われていますか?

宮田さん:初級の方が多いので英語で助けるような場面は多いです。中級以上の方にはそんなに英語を使うことはありませんが、初級の方の授業は大体英語で行っています。

仕事で英語を話す割合は半分くらいです。生徒が日本語の勉強に疲れた時などは、レッスンと関係なく英語を使って会話を楽しんだりもします。

── これまで取り組んできた英語学習について教えてください。

宮田さん:英語はずっと好きで大学も英米文学科に進みました。子どもが小さい時に日本語教師養成講座に通い、その間も英語学習はずっと続けていました。

利用していたオンライン英会話は、hanaso、ネイティブキャンプ、Weblio英会話です。ELSA Speakを使って発音矯正をやっていたこともあります。

授業外のフリートークが難しく、瞬発力が必要だと感じていた

── ご自身が感じていた英語の課題についてお教えください。

宮田さん:いつも同じような言葉を使って話していたので、表現が広がらないと思っていました。授業で使う英語は大体決まっているので問題ありませんが、フリートークが難しかったです。色々な話題が出てくるので瞬発力が必要だと感じていました。

── パタプライングリッシュを購入されたきっかけはございますか?

宮田さん:「自分だけで学習が完結できるところが良いな」と思いました。英会話のレッスンだと思うように時間が取れません。子育てや仕事と両立しながら英語学習に取り組みたかったので、私の場合はスキマ時間に学習できるかが重要でした。

様々な英語教材を検索していた中で、パタプラの広告を目にする機会はたくさんありました。購入前に「日本語教師でも使える表現はありますか?」と問い合わせをしたのですが、すごく丁寧に回答してくれたのが印象的でしたね。

なかなか購入に踏み込めないでいたのですが、「とても良さそうな会社だな」と思えたのでパタプラを選びました。

── 実際に購入されていかがでしたか?

宮田さん:英語に触れる時間がすごく増えました。英語を学ぶこと自体が楽しいので、私の仕事内容とのギャップはそんなに気にならなかったです。何より英語に触れられる機会が作れますし、簡単に取り組めるのも気に入っています。

つぶやき応用練習の成果で「表現力が伸びた」と実感

── 実感できた効果や、変化を感じたタイミングについて教えてください。

宮田さん:何回も繰り返し学習をしていく中で、何も考えずにパッと口から英語が出てくる瞬間が増えました。こういった成果を実感できるまで、そんなに時間はかからなかったです。2ヶ月くらいでしょうか。録音機能を使って発音も改善できています。

──「知識」を「技能」に転化するパターンプラクティス×チャンクのメソッドはいかがでしたか?

※パタプラの詳しいメソッドについては「パタプライングリッシュの効果 - 科学的理論から解説 -」の記事をご確認ください。

宮田さん:忘れた頃に繰り返し復習レッスンが出てくるので、「記憶に定着しやすいな」と感じました。つぶやき応用練習はやっていて楽しかったですし、表現力が伸びたと実感しています。

今いる会社の人と「英語で話すなら」と想定して、マイチャンクを作ったりもしていました。日本語のやり取りを「英語だったら何と言うだろう」と考えながら取り組んでいました。

※つぶやき応用練習は、自身が実際に使うチャンクを自分で考え、レッスンで習得した型を元に入れ替える練習を行います。

※マイチャンクは、自分のチャンク(2〜8語程度の塊)を登録できるパタプラ内にある機能です。

── 現在の学習時間のタイムラインを教えてください。

宮田さん:洗濯や食器洗いをしている時、お化粧をしている時にイヤホンをつけてパタプラをやっています。忙しい朝の家事の合間に大体1時間くらいはやろうと決めていました。

日によって取り組む時間は異なりますが、夕飯を作っている時や洗濯物を畳んでいる時などスキマ時間を見つけてはパタプラをやって、その日のうちに推奨レッスンを全てこなすようにしています。

※推奨レッスンとは、記憶の定着を高めるためにエビングハウスの忘却曲線に沿って最適なタイミングで取り組むべきレッスンを推奨表示する機能です。

みんチャレで仲間と一緒にパタプラをやるのが楽しかった

── 現在パタプラ以外の英語学習にも取り組まれていますか?

宮田さん:自分の仕事がない時などは、オンライン英会話のhanasoで1回25分のレッスンを受けています。語彙や表現も今までよりちょっと広がったような気がします。

── 他の英語サービスとパタプライングリッシュの違いはどのように感じていますか?

宮田さん:買切りという点と推奨レッスンが毎日出てくるところです。自分でメニューを考えなくても「それをやればいい」という指標があるのは助かります。

家事などのスキマ時間を英語学習に充てたかったので、何も見ずにスピーキングの練習ができる点も良いですね。

── レッスン継続のために工夫していた点などあればお教えください。

宮田さん:みんチャレに入って仲間と一緒にパタプラをやるのがすごく楽しかったです。周りの人が頑張っているのに「私は今日できなかったな」という日があると、次の日もっと頑張ろうと思えました。

他の方たちも同じようなこと言っていたので、「やっぱり誰かと一緒にやるのはいいな」と感じました。「連続学習日数が途切れてしまったけど、また頑張ります」と仰っている方もたくさんいましたね。

どんなに時間がなくても、パタプラなら手軽に取り組める

── どのような方にパタプライングリッシュをお勧めしますか?

宮田さん:仕事で英語を使いたいけれど、勉強の時間がないという方に合うのではないでしょうか。

「海外に行きたいけど勉強する時間がない」と言っていた友達の旦那さんに、パタプラを勧めたこともあります。その方は実際にパタプラを購入して今も続けているみたいです。

── 宮田さんにとってパタプラとは何でしょうか?

宮田さん:とてもためになる教材です。英会話レッスンは時間を確保するのが難しく、気が進まなくなってしまう時もありました。パタプラの一番の価値は「手軽に取り組める」というところにあると思います。

── 今後の目標や計画があれば教えてください。

宮田さん:発音がもっと良くなるように調整していきたいと考えています。英語特有の表現に関する知識も増やしていきたいですね。

── これを読んでいる方へメッセージがあればお願いします。

宮田さん:忙しい方や本当に時間がない方でもパタプラなら手軽に取り組めますし、様々なフレーズを学べます。表現や語彙を増やしたいという方には、すごくためになる教材だと思うのでお勧めです。

ビジネス特化スピーキング教材パタプラの購入はこちら

記事が面白いと思ったらシェアしよう