Testimonials

体験談・お客様の喜びの声

中上級者なら試せばが分かる

全額返金保証で試してみる

3か月で成長を実感

石田明様(33歳男性、技術コンサルタント)

ビジネス英語教材パタプラの効果「3か月で成長を実感」
利用前の悩み
  • ・ 急なネイティブとの打ち合わせ等でとっさに言葉が出てこない
  • ・ 相手の誤認識を修正したくても躊躇してしまい、会議が誤った方向で進んでしまう
  • ・ 英会話教室に2年通ったが、習う表現が実践で活かせなかった
利用後の変化
  • ・ 瞬間的に出てくるフレーズが増えた
  • ・ 議論が白熱し脱線しそうになった際、タイミング良く割り込んで軌道修正できるように

週に4日、通勤時間も利用しながら1日1時間半ほど学習しています。レッスンを1周した3ヶ月後には大きな変化を実感できました。例文の質がとても高く、シチュエーションが別に学べるので、仕事ですぐ使える実践的な英語を学ぶことができます。

※個人の感想であり、学習効果には個人差がございます。

仕事にすぐ使えて実践的

上原啓一様(36歳男性、営業)

ビジネス英語教材パタプラの効果「3か月で成長を実感」
利用前の悩み
  • ・ 相手の言っていることがわからないときでも、上手く聞き返すことができない
  • ・ わかる単語だけ拾って意味を想像することで誤解が生まれる
  • ・ 相手に意見する際に言葉の強さの加減が難しく、自信を持って話せない
利用後の変化
  • ・ 1ヶ月目:英語が口に馴染んでくる感覚
  • ・ 3ヶ月目:間を開けずに英語が出てくる
  • ・ 6ヶ月目:なんでも英語で考える習慣がついた

多国籍で英語環境の職場でも物怖じせず仕事をすることができるようになりました。パタプラで関係代名詞の使い方などを身につけたため、会話をしていても文が細切れにならず平易な言い回しで連続的に構成していくことで相手に理解しやすく伝えることができるようになりました。コミュニケーションもスムーズになり、効果を強く実感しています。

※個人の感想であり、学習効果には個人差がございます。

確認回数が半分以下に

五十嵐優華様(34歳女性、外資系出版社 内勤営業)

ビジネス英語教材パタプラの効果「実績があり、安心して取組めた」
利用前の悩み
  • ・ 上司はイギリス人、英語環境での勤務
  • ・ 同じ表現の多用で幼稚な印象を与えている気がしていた
  • ・ 重要顧客や上司への伝え方が適切か不安だった
利用後の変化
  • ・ 顧客に「この人には安心して話せる」と頼ってもらえるように
  • ・ 聞き返されたり確認される回数が半分以下に
  • ・ 言い回しが増えスマートな印象を与えられるように

信頼できる情報源から得た表現でないと結局ビジネスシーンで自信を持って使えませんが、その点実績がある松尾さんが開発した内容なので安心して取り組むことができました。また、ネイティブに「海外支局で働いていたの?」と聞かれるまでになりました。

※個人の感想であり、学習効果には個人差がございます。

考えるより先に口から英語が

河合琢磨様(42歳男性、外資系IT企業 会社員)

ビジネス英語教材パタプラの効果「考えるより先に口から出てくる」
利用前の悩み
  • ・ 外資勤務、TOEIC満点、海外経験ありだが、細かなニュアンスの違いを伝えられずにもどかしい思いをしていた
  • ・ 自分がリードすべき会議で上手く伝えられず困っていた
利用後の変化
  • ・ 1ヶ月目:慣れるので精一杯
  • ・ 3ヶ月目:パッと言い回しが浮かび、スピーキングに自信が出てくる
  • ・ 6ヶ月目:相手の話に対して瞬時に返答できるように

ビジネスシーンでは相手や場面で言い回しを変える必要のある表現は日々発生します。パタプラは謝罪や依頼などバリエーションが多く、引き出しが増えたことで考えるより先に口から出てくるようになり大変助かっています。緊張感のあるロールプレイを繰り返すことで、会話に必要な頭の「筋肉」が鍛えられ、スピーキング力向上に大きく役立ったように感じます。

※個人の感想であり、学習効果には個人差がございます。

微妙なニュアンスを学べる

高橋克昭様(61歳男性、団体職員)

ビジネス英語教材パタプラの効果「今までで最も実践的、実戦的」
利用前の悩み
  • ・ 仕事でネイティブ同士の速い会話に入り込めなかった
  • ・ 入ってみても誤解を生じさせてしまう事が多かった
利用後の変化
  • ・ 会話中、無意識に言葉が出てくるようになった
  • ・ 「これが自分のものになったということか」と実感した
  • ・ ネイティブに「礼儀のある人」と認識された

パタプラはビジネスで即刻使える言い回しばかりであることはもちろんですが、相手との関係性、距離感によって度合いを調整しなければいけない場面にも対応できる微妙なニュアンスを多く学べることにも大変助かっています。

※個人の感想であり、学習効果には個人差がございます。

くつ・マスク・パタプラ
外出時の必須3点セット

伊藤直美様(女性)

ビジネス英語教材パタプラの効果「実績があり、安心して取組めた」
利用前の悩み
  • ・ TOEIC870点だが、喋れないので口が裂けてもスコアは言えない
  • ・ 大量に丸暗記をしても、とっさに言葉が出てこず自己嫌悪
  • ・ 英会話は「反復トレーニング」には向かず、相槌だけで終わることも
利用後の変化
  • ・ 言えなかった長いフレーズがチャンクごとに繋げられるように
  • ・ 錆びついた頭に油をさしたような変化
  • ・ 通勤や買い物等、外を歩くときには必ずパタプラと一緒

お試し期間があるということで、騙されたと思って申込み。結果、教材を聞いた瞬間にその不安は消えましました。(この教材を2か月お試し出来るって、太っ腹すぎます!) 「文字から離れて」「トレーニング」できる点がとても気に入っています。まだ最後のユニットまで終わっていませんが、絶対に何周もして話せるようになりたいです。その時にはまた報告させてください。「くつ」「マスク」「パタプラ」外出時の必須3点セットです。

※個人の感想であり、学習効果には個人差がございます。

英語学習法の理論、積み重ねられた実地経験に基づく最強のツール

長谷川行洋様(男性、医師)

ビジネス英語教材パタプラの効果「隙間時間でさまざまな学習をするように」

社会人英語学習者、中級レベル以上向けのアウトプット練習の教材として勧めます。パタプラのメソッドでの学習を一度は経験することで、長期的上達の一助になると確信します。英語学習法の理論、積み重ねられた実地経験に基づく最強のツールです。

最大のポイントとして5つあります。

  1. 応用範囲の広い同じパターンの文章を繰り返しアウトプットするため、基本チャンク(パターン)が身に付きます。チャンクを学ぶのは語学学習の王道です。
  2. 短い時間内での繰り返しが要求されますので、自然と「(日本語に置き換えない)英語脳」が形成されます。
  3. レッスンなどのすべての学習単位が10-20分で、集中が続きやすく、一日何回かに分けて、各自の時間に応じて3-5単位ずつ進められます。
  4. 細かいニュアンス、文法事項など日本人が躓きやすいところに集中して短い日本語の説明がされています。
  5. 基本、スマホの画面だけでも、完結可能です。

さらに、付加的なこととして、

  • Native speakerの音読を繰り返し真似するため、リスニング、発音、イントネーションの学習にもなります。
  • 似た文章を真似することにより、日本人が苦手な冠詞、単数・複数、時制なども、自然に学べるように作られています。
  • はじめから徐々にレベルが上がるようになっており、挫折しにくいです。
  • レッスンは繰り返し復習が指示され3回行うのに3か月、推奨されている8〜9回行うのに約半年です。買い切り型の教材ですので、一定以上のレベルに達してもさらに、繰り返し可能です。
  • かなりレベル高いビジネス会話力をお持ちの方でも、応用練習、つぶやき練習、テストによる更なる上達が期待できます。

など、多くの工夫があることに、気が付きます。

自分は国際的学術活動を行う小児内分泌を専門とする医師ですが、医学での診療、教育、あるいは学術的議論でも利用できる基本チャンク(パターン練習)がたくさんあります。

さらにユーザ―自身が状況、語句を考えるつぶやき練習では自分の仕事の場面を想定したフレーズを作るようにして、臨場感を作り、実務的効果に直結するように努力しています。プロフェッショナルなビジネスマンが使用できる洗練された文章を土台に、自分の文章を学習できますので、非常にありがたいです。

最後に、サポートがしっかりしております。不明点、質問にもメールでお返事がいただけ、よくある英語の疑問をすべてのユーザーが共有できるようになっていて、勉強になります。

また教材開発者の松尾先生から、パタプラ通信というメールで定期的に励まされ、 学習を継続するためのポイントが紹介されます。松尾先生からのポイントは長年の海外経験、英語指導経験に基づくだけでなく、目標として日本人目線、 not overly ambitious but realistic でとても参考になります。

自分は上述したサポートのおかげもあり、パタプラでの学習を中心として勉強をはじめて以降は、モチベーションが上がり、ちょっとした隙間時間でさまざまな学習をするようになっています。

自分の英語が2〜3年で化けるように、期待しています。皆さんも是非、この教材を利用してください、試してみてください。

※個人の感想であり、学習効果には個人差がございます。

3週間目でフレーズが自然と

坂本卓也様(30代男性、個人事業主)

ビジネス英語教材パタプラの効果「仕事にすぐ使える実践的な英語」

以前は、ビジネス英語の会話やメール時に使う定型文を、その都度調べながら対応していました。納期等の変更点があり、電話での連絡をしていた時、上手く伝えきれていなかったせいか、納期ミスや商品の間違いが何度か起きてしまったことがありました。

パタプラを購入してからは、週5日、1時間30分~2時間、勉強していました。勉強して3週間目くらいから、覚えたフレーズが考えながらではなく、自然と出てくるようになり、業務中に何かしらの最終確認を取る場面でパタプラの効果を実感しました。仕事上、ある程度シチュエーションが限定されていたので、勉強するフレーズも選別していたから、想像していたよりも早く成果が出たのかと思います。

また、教材のフレーズをそのまま使えたので、会話時だけでなく、メール時もとても役に立ちました。

具体的には、
・Lesson2・3の指示を与える(期限を決める)
・Lesson4の指示を与える(報告のタイミングを決める)
・Lesson38の情報共有
この3点が特に、役に立ったフレーズでした。

本教材は繰り返し行う作業なので、とても地味な作業になると思いますが、覚えた後には、ある程度の実用性が実感できると思います。

※個人の感想であり、学習効果には個人差がございます。

何から手を付けて良いかわからない方にも

椎山由紀様(40代女性、主婦)

ビジネス英語教材パタプラの効果「仕事にすぐ使える実践的な英語」

ビジネスの日常生活におけるちょっとした一言を口にしようとした際に「あれ、どう言えば良いのだろう?」と口ごもってしまったり、慣れない表現を無理やり使ったりした結果、自分が言いたかったことをうまく伝えられないことがありました。会話における重要なポイント(頻出する構文)を理解していなかったため、とにかく一言一句たりとも聞き逃さないようにしていましたが、単語を聞き逃したときや知らないフレーズに出くわしたとき、または自分の知っている単語でも自分の知らない文脈でそれが使われているときには思考が一瞬停止し、そこで会話から取り残されてしまうこともありました。

発音練習の教材をネットであれこれ探していた時に、偶然パタプラを見つけ、購入しました。

1日1時間、週に5日(平日)ほど、勉強していました。始めた当初は耳で聞いたフレーズを覚えておくことすら難しかったのですが、1ヶ月後にはついていけるようになりました。英語が口から出やすくなったと感じたのは3ヶ月ぐらいたった頃に参加したセミナーでのことです。英語を話すときの抵抗感が減ったことを実感します。

パタプラの構文を全部使えるようになり、自分の業界や会社に特有の表現を覚えれば、業務ではほとんど困らないだろうと思います。(これ以外にメール、プレゼン、スピーチの対策が必要にはなりますが。)

中でも、数多くの敬語表現には非常に役に立っています。仕事柄、あまり付き合いのない方へ連絡することが多いため、話す筋トレで紹介された丁寧な依頼や謝意を伝える表現を使わない日はありません。他には複数の文章を繋ぐパターンも頻繁に活用しています。これらの表現を活用することで、シンプルな文章をただ羅列するだけよりも自分の伝えたいことをうまく話せているように感じます。

以前まで急に英語を話す必要に迫られた際、一瞬戸惑い、話し出し方を考える時間を必要としていました。今ではとりあえず何かを話し始められるようになり、同時に次にどのパターンを持ってくれば良いかを考えられるようになりました。また他の方の話を聞く際にも、あの構文が使われているな、ということを理解できるようになったため、一部が聞き取れなくとも伝えたい内容を大体理解できるようになりました。学習を始めてから5ヶ月ほど経過した現在では教材で学んだことを基本として、さらに日常的に目にした別表現を追加で学び続けています。

※個人の感想であり、学習効果には個人差がございます。

スピーキングだけでなく
スコアアップにも
効果がありました!

パタプライングリッシュは試験対策の教材ではありませんが、
チャンク単位で英語を扱う練習を音声完結で行う効果から、
結果的にTOEICやVERSANTでスコアアップした事例も多くございます。

CASE01

宮下洋明 様

40代|男性
食品メーカー

TOEIC 80アップ!

パタプラはスピーキングの教材ですが、音声完結でトレーニングするため、耳で理解する力が付き、スコアアップにつながりました。

インタビュー記事を読む

CASE02

S.S 様

40代|男性
アメリカ駐在

TOEIC 90アップ!

チャンク単位で英語を捉えられるようになり、リスニングや文法でスコアアップしました。

インタビュー記事を読む

Twitterでの感想

日々たくさんの方に #パタプライングリッシュ でレッスン報告を頂いています。ぜひご確認ください。

商品レビュー

パタプライングリッシュに頂く感想で一番多いのが、「教材通りに地道にトレーニングを続けたら、本当にスピーキング力が上達した」というものです。「まさに筋トレと同じで、最初は口が付いていかず、きつい。しかし徐々に口が動くようになり、チャンク単位でスピーキングできるようになりました」と評価いただいています。

画期的なスピーキング教材。外資系への転職を考慮中

ユーザーの声

F.Y.様(IT関連)

難しい単語は使われておらず目的(スピーキング)に集中して練習できるのが素晴らしいです。単発の英文をひたすら練習するのではなく一つ前に練習した文や学習済みの レッスンの文と絡み合っているのがとても良く、画期的だと思いました。 

日本語の解説は丁寧で分かりやすく、一度理解したあとは復習ファイルのみで練習しています。同じ内容を何度も繰り返すので確かに単調に感じる部分はありますが、スラスラ言えて覚えこんでしまった章は飛ばして苦手なファイルを集中的に練習しています。これまで基本表現の口頭訓練を十分にしていなかったので、この教材で確かな上達を感じています。外資系企業への転職を考えており、これでより実践的な英語が身につくと楽しみにしています。

※個人の感想であり、学習効果には個人差がございます。

初めての海外出張で、こんなに話せるとは

ユーザーの声

ケリー様(自動車関連)

おはようございます!

今、ニュージーランドのオークランドのホテルで朝食中です。昨日、早朝にオーストラリアからニュージーランドに着き、朝一のアポが終わって予定していた客先回りが一通り終了しました。

英語のほうはおかげさまで、自分としては「こんなに話せるとは!」というくらいお客さんと会話ができたと思います。自分が言ってることをお客さんに聞き返されることはほとんどありませんでした。多少笑いもとれたり、お客さんとの会話を楽しめたと思います。

課題としては、これくらいで通じるという安心感からか、だんだん英語が崩れていったり、単語だけで話すようになったり、英語を話すのに疲れて、聞く一方、防戦一方になったりしました。なので、途中からホテルに帰ったらパタプラを30分やるようにしました。

また、聞く方は早口すぎて「こういうことを言ってるのだろう」という推測の域を出ませんでした。こういうこと?と確認もたまに入れましたが、あまりそれをやってるとイラつかれてしまうこともあります。

自分がリアクションするとき、I see.ばかりになったり、Nice.ばかりになったり、単調になってしまい、もう少しリアクションを豊かにできるようになりたいと思いました。

次のステップとしては相手の言ってることが確信を持って聞けて、軽快なキャッチボールができるようになりたいですね。

しかしながら、苦戦を予想していたのですが、思った以上で、パタプラをやってよかった、もっと自動的になるまでやった方がいい、と思いましたね!本当にありがとうございます!

※個人の感想であり、学習効果には個人差がございます。

英語学習全体の効果が倍増

ユーザーの声

大西様(IT開発関連)

実際に1対1で取り組んでいるような感覚で、繰り返しがたくさんあるのに苦痛に感じませんでした。自分の中に段階的にフレーズを染み込ませて、それを型にはめ発話するというステップにより、単語単位ではなく、固まりごとの文章構成を意識できるようになり、そうなると口から出すのも楽なのだ、と認識しました。

文の型を意識するようになったことで文章を読む際(ネットの情報とか)も、この文の型使えるな、と記憶に残るようになり、その型をもとに、日常、英語で何かを説明する際に使えるようになりました。単語単位で考えて反応が遅かったのが、まず型を口にだしちゃうことで反応が早くなりました。また、よく使われている型であれば相手も私が言い出そうとしていることを先に察知してくれる、というか(笑)。私が口からだす内容の唐突感(相手から見た際の)が少なくなったように思います。

パターンプラクティスのやり方を身につけることで自分が日々触れる英語からいつでもどこでも練習することができるようになり、英語学習全体の効果が倍増しています。今まで通勤時間はオーディオブックを聞いていること が多く、その場合は全体の流れをざくっと聞いていたため個々のフレーズとかまで神経は集中させていませんでした。この教材では、サイレントであってもリピーティングするのだぞ、と意識をすることで全然違う脳の使い方になったようでフレーズがしっかり頭に入ります。効果的です。口に出すトレーニングは、通勤時歩いているときや家で掃除をしているとき等、単純作業時間を利用しています。この時間にフレーズを覚えこむというよりは、サイレントリピーティングで頭に入ったフレーズを口になじませる時間として使っています。

※個人の感想であり、学習効果には個人差がございます。

自分で文を作れる喜び

ユーザーの声

M.S.様(旅行業界)

前に、音読をかなり行ったのですが話せるようにはなりませんでした。(リスニングはかなり伸びました。)覚えた英文はすらすらでてくるのですが、九九のような暗唱だったせいか現実の場面が少しでもずれてしまうと応用が効かず、言葉がでてこなくなります。以前に、外国人の前でプレゼンをする機会が何度かあったのですが、プレゼンの決まり文句は言えても、質疑応答になると用意していた答えしか言えません。文章単位でがちがちに覚える習慣がついていたからだと思います。

パタプラでは構文にチャンクを乗せながら話す練習をします。チャンクを入替えたり、つなぎあわあせたりする、という感覚が鍛えられます。ひとつの文は構文も含めてバラバラに解体でき、それぞれのパーツは組合わせ可能だという感覚です。現在、臨機応変に文を組み立てられる応用力が身につきはじめたのを感じ、その喜びが訓練継続の強い動機となっています。サポートニュースレターで教わった二つのイメージトレーニング法も役立っています。

音読では回数にこだわってひたすら繰り返していましたが(もちろん繰り返しは大切ですが)、いかに毎回の発話の精度を高めるか。本番の予行演習のつもりで、場面や相手を思い描いて英語を口に出すか。定着度を深めるのに大切なことを実感しています。

※個人の感想であり、学習効果には個人差がございます。

オンライン英会話の講師から「別人かと思った」と言われて感激

ユーザーの声

横谷様(流通関連)

パタプラを始めて2ヶ月ほどで、その直前までやっていたSkypeのオンライン英会話を再開しました。前によく指名していた講師とレッスンをしたところ、英語が非常に上達したと驚かれました。”I almost didn’t recognize you.”と言われて感激してしまい”Wow, thank you!”としか返す言葉がなく、まだまだ修行が足りないなと(笑)。

パタプラは教材内で繰り返しが多く、それを使ってシャドーイングをしているせいか、自然な喋りと発音になっているとは感じていましたが、誉められて嬉しかったですね。また、今までよりも海外ドラマやオンラインの講師達の言うことが格段に聞き取れるようになり、自分でも驚いています。

まだまだ自分のセリフをぱっと言える状態にはなっていませんが、英語の反射神経がついてきていることは実感しています。この教材は「ビジネス英語」となっていますが、基本的な表現も多く、多様な使い方が可能だと思います。

※個人の感想であり、学習効果には個人差がございます。

英語を話すようになって得た日本人としての「気づき」

ユーザーの声

K.Y.様(メーカー勤務)

外資系なのですが、実は英語を話す機会はそうありません。業務で話す場面も量も限られています。やはり普段から話す練習をたっぷりしていないと英語が口から出てくるものではないというのが実感でした。といって、絞り込んでいくと、使えるスピーキングの教材はあまりなく練習を延ばし延ばしにしていました。パタプラは好きな時間に基本的にテキストなしでできるので購入してみました。

トレーニングを始めて4ヶ月目ですがアドバイスの通り、復習に重きを置いているので、まだレッスン50あたりです。効果としては、自己流の英語が減ったせいで通じやすくなり話すことに余裕がでています。スピーキング面だけでなく外国人社員達の言葉も以前よりはるかに聞き取れるようになりました。

面白いことに「英語が話せる人が必ずしもグローバルな人というわけではない」という学習サポートメールの内容の意味するところが、英語力がついて外国人社員とのコミュニケーションが深まってきた今、ようやく分かってきました。実は、貧弱な英語のせいで外国人社員に舐められていると感じていたのが教材に取組み始めた動機の一つです。言葉の面で引け目を感じて斜めにものを見てしまう自分のマインドセットそのものにも反省する点があることに気づいた次第です。こうして日本人としての自分を別の角度から見れるのも英語を使えるようになることの恩恵の一つかと考えます。

※個人の感想であり、学習効果には個人差がございます。