LESSON 24 意見を述べる・求める (2)
意見を述べる、求める表現について学習します。
音声の書き起こしテキスト[展開して表示する折りたたんで隠す]
※レッスンを聞いた後に分からない部分はテキストを見て確認しましょう。
◇元の会話を聞いてみましょう。
A: I’m considering providing incentives for better performance.
It’ll help boost employee morale. What do you think?
B: Oh, I don’t know… I’m not sure about that.
A: Why’s that? Let me hear what you think.
A: より優れた仕事をした人には、能力給を与えることを考えているの。
社員の士気を高めるのに役立つでしょ。どう思う?
B: う~ん、判らないな、なんともいえないね。
A: どうして?考えを聞かせてちょうだいよ。
◆補足説明
【help boost】
help+原型不定詞(動詞の原形)「~する助けになる、役立つ」
【boost employee morale】
従業員の士気を高める
【morale】
(チーム、組織内の)士気、やる気
【moral】
道徳、モラル、教訓
◇代入語の言い方と意味を理解しましょう。
【provide incentives for better performance より優れたパフォーマンスに対して能力給を与える】
【implement a more structured OJT より体系化されたOJT を導入する】
(implement (計画・政策などを)実行する、導入する)
【give our employees more career advancement opportunities 従業員にもっと昇進の機会を与える】
【improve our Employee Suggestion Program 従業員提案プログラムを改善する】
(Employee Suggestion Program 昔は「提案箱(Employee Suggestion Box)」しかありませんでしたが、今は専用ソフトウェアを含め様々な方法があります。ですが、昔風に Box という言葉を使うこともあります。)
【create a better employee recognition program よりよい従業員評価プログラムを作る】
(employee recognition program 人事評価・人事考課のことではなく、功績を recognize、つまり認めて表彰などするプログラムのことを言います。Employee of the Month(月間優秀社員)等々。)
【give them opportunities to attend training in Japan 日本でのトレーニングに参加する機会を彼らに与える】
◇日本語で聞こえた代入語を英語にしましょう。
provide incentives for better performance
implement a more structured OJT
give our employees more career advancement opportunities
improve our Employee Suggestion Program
create a better employee recognition program
give them opportunities to attend training in Japan
◇代入語を入れて練習しましょう。
元の構文
I’m considering providing incentives for better performance.
It’ll help boost employee morale. What do you think?
I’m considering giving our employees more career advancement opportunities.
It’ll help boost employee morale. What do you think?
I’m considering improving our Employee Suggestion Program.
It’ll help boost employee morale. What do you think?
I’m considering creating a better employee recognition program.
It’ll help boost employee morale. What do you think?
I’m considering giving them opportunities to attend training in Japan.
It’ll help boost employee morale. What do you think?
I’m considering implementing a more structured OJT.
It’ll help boost employee morale. What do you think?
◇代入語を入れてロールプレイ練習をしましょう。
元の会話
A: I’m considering providing incentives for better performance. It’ll help boost employee morale. What do you think?
B: Oh, I don’t know… I’m not sure about that.
A: Why’s that? Let me hear what you think.
Aの女性の役になってみましょう。
その次はBの男性の役になってみましょう。
A: I’m considering implementing a more structured OJT. It’ll help boost employee morale. What do you think?
B: Oh, I don’t know… I’m not sure about that.
A: Why’s that? Let me hear what you think.
A: I’m considering giving our employees more career advancement opportunities. It’ll help boost employee morale. What do you think?
B: Oh, I don’t know… I’m not sure about that.
A: Why’s that? Let me hear what you think.
A: I’m considering improving our Employee Suggestion Program. It’ll help boost employee morale. What do you think?
B: Oh, I don’t know… I’m not sure about that.
A: Why’s that? Let me hear what you think.
A: I’m considering creating a better employee recognition program. It’ll help boost employee morale. What do you think?
B: Oh, I don’t know… I’m not sure about that.
A: Why’s that? Let me hear what you think.
A: I’m considering giving them opportunities to attend training in Japan. It’ll help boost employee morale. What do you think?
B: Oh, I don’t know… I’m not sure about that.
A: Why’s that? Let me hear what you think.
A: I’m considering providing incentives for better performance. It’ll help boost employee morale. What do you think?
B: Oh, I don’t know… I’m not sure about that.
A: Why’s that? Let me hear what you think.
◇聞こえた日本語を英語にしましょう。
どう思う?
What do you think?
考えを聞かせてちょうだいよ。
Let me hear what you think.
う~ん、判らないな、なんともいえないね。
Oh, I don’t know… I’m not sure about that.
トレーニング完了をXでシェアしよう!
Tweet忙しいビジネスパーソンのためのビジネス英語×スピーキング教材 「パタプライングリッシュ」
— パタプライングリッシュ|ビジネス英語のスピーキングは「パタプラ」 (@patapura_eng) 2023年8月10日
ながら時間、スキマ時間で取り組めます。パターンプラクティス×チャンクのメソッドで、英語の「知識」を「技能」に変えます!
すでに英語の知識がある中上級者が対象です。
💻 https://t.co/mUsCL5dbTD pic.twitter.com/jZ7wTaYoGX