購入ページログイン

LESSON 3 指示を与える (3)

Would you〜?を使った指示の出し方+Lesson2とはちがう言い方での期限の決め方を学習します。

初回音声(約25分)
再生速度(標準)
再生速度(×0.75)
再生速度(標準)
再生速度(×1.25)
再生速度(×1.5)

音声の書き起こしテキスト[展開して表示する折りたたんで隠す]

※レッスンを聞いた後に分からない部分はテキストを見て確認しましょう。

◇元の会話を聞いてみましょう。

A: Khanh, would you run a report and identify the top 50 customers?
B: When do you need it by?
A: I need it done by 3:00 pm tomorrow.
B: Sure thing.

A: カーン、レポートを実行して得意先上位50社を特定してもらえないか?
B: いつまでに要るんです?
A: 明日の3時までに終わらせてもらう必要がある。
B: 了解っす。



◇表現
【run a report レポートを実行する】
「ここでは、データベースを操作して上位50社を抽出すること」または「データベースを検索すること」という意味合いです。

【Would you ~で始まる指示】
使える対象は上司、取引先、顧客、など誰に対しても使える表現です。
知っておきたいことは、言葉遣いとしては would を使って丁寧ではありますが、ストレートに依頼している印象です。

【Sure thing】
ややカジュアルな表現です。



◇代入語の言い方と意味を理解しましょう。①

【go over this article and write a summary この記事を詳細に読んでサマリーを書く】
【do some research on potential new markets 潜在的な新しい市場についてリサーチをする】
【organize employee records 従業員記録を整理する】
【create a product roadmap 製品ロードマップを作成する】
【run a report and identify the top 50 customers レポートを実行して得意先上位50社を特定する】



◇日本語で聞こえた代入語を英語にしましょう。

do some research on potential new markets
organize employee records
run a report and identify the top 50 customers
go over this article and write a summary
create a product roadmap



◇代入語を入れて練習しましょう。

元の構文
Would you run a report and identify the top 50 customers?

Would you go over this article and write a summary?
Would you do some research on potential new markets?
Would you organize employee records?
Would you run a report and identify the top 50 customers?



◇代入語の言い方と意味を理解しましょう。②

【by Thursday, the 19th 19日の木曜日までに】
【no later than noon this coming Friday 今度の(=今週の)金曜の正午までに】
(no later than 遅くてもいついつ、それより遅れては駄目、と期限を強調したニュアンス)
【before March 3rd 3月3日より前に】



◆補足説明
【「by 日時」と「before 日時」の違い】
by のほうは、その日時を含み、 before は含みません。

【by this coming Friday】
今週の金曜日まで。という意味なので、今週の金曜日を含みます。

【before this coming Friday】
今週の金曜日より前に。という意味なので、金曜日は含みません。

【next Friday】
次の金曜日。というと翌週の金曜日を指すのが普通です。「今週の金曜」と念を押したければ this coming Friday と言う必要があります。英語ネイティブの間でも混乱のあることのある表現です。

【時間と曜日、日にちを並べる順番】
日本語は大きいものから小さなものへと並べるという統合ルールでしっかりとまとまっていますが、英語の場合「絶対」というルールはありません。曜日と日にちを同時に指定する時は曜日が先になります。
これに時間を加える場合、フレキシブルな位置に置けば問題ありません。この教材で幾つかの典型的バリエーションを取り上げているので、それを応用して自分でも使えるようにしましょう。



◇日本語で聞こえた代入語を英語にしましょう。

no later than noon this coming Friday
before March 3rd
by Thursday, the 19th



◇代入語を入れて練習しましょう。

元の構文
I need it done by 3:00 pm tomorrow.

I need it done before March 3rd.
I need it done no later than noon this coming Friday.
I need it done by the end of the day tomorrow.
I need it done by Thursday, the 19th.
I need it done by 3:00 pm tomorrow.

◇代入語を入れてロールプレイ練習をしましょう。

元の会話
A: Khanh, would you run a report and identify the top 50 customers?
B: When do you need it by?
A: I need it done by 3:00 pm tomorrow.
B: Sure thing.

Aの男性の役になってみましょう。
その次にBの男性の役になってみましょう。

A: Khanh, would you go over this article and write a summary?
B: When do you need it by?
A: I need it done by the end of the day tomorrow.
B: Sure thing.

A: Khanh, would you do some research on potential new markets?
B: When do you need it by?
A: I need it done by Thursday, the 19th.
B: Sure thing.

A: Khanh, would you organize employee records?
B: When do you need it by?
A: I need it done no later than noon this coming Friday.
B: Sure thing.



◇聞こえた日本語を英語にしましょう。

いつまでに要るんです?
When do you need it by?

復習音声(約11分)
再生速度(標準)
再生速度(×0.75)
再生速度(標準)
再生速度(×1.25)
再生速度(×1.5)

ワンポイントアドバイス

「ポーズ内(次の音声までの合間時間)に言い終われるまで」を目指して練習しましょう。
チャンク部分だけでも言い切れない場合、テキストを見ながら練習しても問題ありません。ただし「文字を見れば良い」とテキストに頼らないように注意しましょう。

【参考】

ポーズ内で言えない場合の練習方法1
ポーズ内で言えない場合の練習方法2

トレーニング完了をTwitterでシェアしよう!