購入ページログイン

LESSON 49 繊細な問題を語る (3)

繊細な問題を語る際に使える表現を学習します。

初回音声(約18分)
再生速度(標準)
再生速度(×0.75)
再生速度(標準)
再生速度(×1.25)
再生速度(×1.5)

音声の書き起こしテキスト[展開して表示する折りたたんで隠す]

※レッスンを聞いた後に分からない部分はテキストを見て確認しましょう。

◇元の会話を聞いてみましょう。

A: Lan, there’s something I want to talk to you about. I’m a little concerned about you.
B: You mean my situation with Kim?
A: Right. I’d like to get your input. Would you mind talking about it?
B: Not at all. I’m glad you brought that up.

A: ラン、君と話したいことがあるんだが。君のことがちょっと気がかりでね。
B: 私とキムの間の問題のことですか?
A: そう。君からのインプットをもらいたくてね。この件について、話してもらって構わないかな?
B: ぜんぜん構わないです。話を持ち出して頂いて嬉しいです。



◆補足説明
【There’s something I want to talk to you about.】
決まり文句として覚えてしまいましょう。「話がある」「相談がある」という時の、ややシリアスな雰囲気の切り出し方です。

【I’d like to get your input.】
何かの物事に関する意見や見解を求める時にも使えます。

【I’d like to get your input on this.】
この件に関する君の見解をもらいたいんだが。
「(意見の異なる・喧嘩してる等々の場合で)君の立場からの話」というなら I’d like to get your side of the story. とも言えます。

【Would you mind talking about it?】
そのことを話すこと自体嫌でなければ、さしつかえなければ。と気遣いを示した言い方です。

【bring up~】
~を(話題として)持ち出す



◇代入語の言い方、意味を理解しながら練習しましょう。

元の構文
I’m a little concerned about you.

【the situation 状況】
I’m a little concerned about the situation.

【the situation with our supplier うちのサプライヤーとの問題】
I’m a little concerned about the situation with our supplier.

【I’m concerned about 懸念している】
I’m concerned about the situation with our supplier.

【the situation with the municipal government 地方政府との問題】
I’m concerned about the situation with the municipal government.

【what’s going on in this country この国で起きていること】
I’m concerned about what’s going on in this country.

【I’m upset about 私は動揺している】
I’m upset about what’s going on in this country.
I’m upset about the situation with the municipal government.

【I'm worried about 心配している】
I’m worried about the situation with the municipal government.
I’m worried about the situation with our supplier.

【I'm frustrated with イライラしている】
I’m frustrated with the situation with our supplier.

【I'm frustrated with what’s going on 起きていることにイライラしている】
I’m frustrated with what’s going on.



◇改めて元の会話を聞いて練習しましょう。

元の会話
A: Lan, there’s something I want to talk to you about. I’m a little concerned about you.
B: You mean my situation with Kim?
A: Right. I’d like to get your input. Would you mind talking about it?
B: Not at all. I’m glad you brought that up.



◇聞こえた日本語を英語にしましょう。

君と話したいことがあるんだが。
There’s something I want to talk to you about.

君からのインプットをもらいたくてね。この件について、話してもらって構わないかな?
I’d like to get your input. Would you mind talking about it?

私とキムの間の問題のことですか?
You mean my situation with Kim?

話を持ち出して頂いて嬉しいです。
I’m glad you brought that up.

復習音声(約14分)
再生速度(標準)
再生速度(×0.75)
再生速度(標準)
再生速度(×1.25)
再生速度(×1.5)

トレーニング完了をXでシェアしよう!