購入ページログイン

追加レッスン 14 問題点の指摘 (1)

問題点の指摘をする言い方について学習します。

初回音声(約15分)
再生速度(標準)
再生速度(×0.75)
再生速度(標準)
再生速度(×1.25)
再生速度(×1.5)

音声の書き起こしテキスト[展開して表示する折りたたんで隠す]

※レッスンを聞いた後に分からない部分はテキストを見て確認しましょう。

◇セクション1
元の会話を聞いてみましょう。

A: There’re some problems with the sales figure.
B: Really? What’s wrong?
A: The numbers don’t match.
B: Hmmm.

A: 売上高の数字にいくつか問題があるわ。
B: 本当ですか?どこがおかしいんですか?
A: 数字が合わないのよ。
B: う~ん…。



◇代入語の言い方と意味を理解しましょう。

【the sales contract 売買契約書】
【the terms used in the contract 契約書で用いられた用語】
【the calculation of corporation tax 法人税の計算】
【the revenue trends in the bar chart 棒グラフの収益動向】
【the supply chain サプライチェーン】



◇日本語で聞こえた代入語を英語にしましょう。

the sales contract
the terms used in the contract
calculation of corporation tax
the revenue trends in the bar chart
the supply chain



◇代入語を入れて練習しましょう。

元の構文
There’re some problems with the sales figure.
売上高の数字にいくつか問題があるわ。

There’re some problems with the sales contract.
There’re some problems with the terms used in the contract.
There’re some problems with the calculation of corporation tax.
There’re some problems with the revenue trends in the bar chart.
There’re some problems with the supply chain.



◇セクション2
元の会話を聞いてみましょう。

A: There’s a problem at our warehouse.
B: What’s the matter?
A: They’re having a power outage.
B: No, not again. 

A: うちの倉庫で問題があるんです。
B: どうしたって?
A: 停電なんです。
B: え~、またかあ。



◇代入語の言い方と意味を理解しましょう。

【logistics center 物流センター】
【off-site training facility オフサイト研修施設】
【Singapore branch シンガポール支店】
【regional office 地方支社】
【BCP office BCP用のオフィス】
(※BCPとは、Business Continuity Planの略で、業務継続計画のこと)



◇日本語で聞こえた代入語を英語にしましょう。

logistics center
off-site training facility
Singapore branch
regional office
BCP office



◇代入語を入れて練習しましょう。

元の構文
There’s a problem at our warehouse.
うちの倉庫で問題があるんです。

There’s a problem at our logistics center.
There’s a problem at our off-site training facility.
There’s a problem at our Singapore branch.
There’s a problem at our regional office.
There’s a problem at our BCP office.

復習音声(約12分)
再生速度(標準)
再生速度(×0.75)
再生速度(標準)
再生速度(×1.25)
再生速度(×1.5)

トレーニング完了をXでシェアしよう!