追加レッスン 34 洗練された依頼方法 【ドリル】
丁寧で、洗練された依頼方法を5つ学習します。誰に対してでも使える表現です。
音声の書き起こしテキスト[展開して表示する折りたたんで隠す]
※レッスンを聞いた後に分からない部分はテキストを見て確認しましょう。
◇元の構文を聞いてみましょう。
I’d really appreciate it if you could get back to me at your earliest convenience.
なるべく早く、ご都合がつき次第、返答を頂ければ、非常に感謝します。
◇代入語の言い方と意味を理解しましょう。
【streamline our process to reduce inefficiencies 無駄を減らすためにプロセスを合理化する】
【get your team to document their progress regularly あなたのチームに進捗状況を定期的に書面化してもらう】
【evaluate the risks before proceeding with a project プロジェクトへ進む前にリスク評価をする】
【use customer feedback to improve our products 顧客のフィードバックを商品の改善に活用する】
【focus on building relationships with potential clients 潜在的顧客との関係構築に重点を置く】
◇日本語で聞こえた代入語を英語にしましょう。
streamline our process to reduce inefficiencies
get your team to document their progress regularly
evaluate the risks before proceeding with a project
use customer feedback to improve our products
focus on building relationships with potential clients.
◇代入語を入れて練習しましょう。
元の構文
I’d really appreciate it if you could get back to me at your earliest convenience.
なるべく早く、ご都合がつき次第、返答を頂ければ、非常に感謝します。
I’d really appreciate it if you could streamline our process to reduce inefficiencies.
It would be great if you could streamline our process to reduce inefficiencies.
It would be great if you could get your team to document their progress regularly.
Do you think you could possibly get your team to document their progress regularly?
Do you think you could possibly evaluate the risks before proceeding with a project?
I was wondering if you could evaluate the risks before proceeding with a project.
I was wondering if you could use customer feedback to improve our products.
You may want to use customer feedback to improve our products.
You may want to focus on building relationships with potential clients.
I’d really appreciate it if you could focus on building relationships with potential clients.