追加レッスン 46 分詞の使い方 (2)
分詞の使い方を学習します。
音声の書き起こしテキスト[展開して表示する折りたたんで隠す]
※レッスンを聞いた後に分からない部分はテキストを見て確認しましょう。
◇セクション1
元の会話を聞いてみましょう。
The testing equipment was stolen. テスト装置が盗まれた。
They have found it. 彼らはそれ(装置)を見つけた。
⇒ They have found the stolen testing equipment.
彼らは盗まれたテスト装置を見つけた。
◇2つの文をひとつにまとめましょう。
【The proposal was presented at the meeting. 提案は会議で提示された。】
【It was well-received by the investors. 投資家から好評を得た。】
⇒ The proposal presented was well-received by the investors
提示された提案は投資家から好評を得た。
【The package was shipped last week. 荷物は先週発送された。】
【It arrived at its destination yesterday. それは目的地に昨日届いた。】
⇒ The shipped package arrived at its destination yesterday.
発送された荷物が昨日目的地に届いた。
【The expense claim was submitted last month. 経費請求書は先月提出された。】
【It has been approved. それは承認された。】
⇒ The submitted expense claim has been approved.
提出された経費請求書は承認された。
【The payment was made last week. 支払いは先週された。】
【It hasn't been received yet. まだ受け取られていない。】
⇒ The payment made last week hasn't been received yet.
先週された支払いはまだ受け取られていない。
【The budget was approved by the board of directors. 予算は取締役会によって承認された。】
【It was allocated to the sales department. 予算は営業部門に分配された。】
⇒ The approved budget was allocated to the sales department.
承認された予算は営業部門に分配された。
【The email was sent this morning. メールは今朝送信された。】
【It hasn't been responded to yet. まだ返信がない。】
⇒ The email sent this morning hasn't been responded to yet.
今朝送信されたメールにはまだ返信がない。
◇セクション2
見る、聞くといった知覚動詞を使って文を言い換える練習をします。
【The file was sitting on Parvati’s desk. そのファイルはパーバティの机の上に置いてあった。】
⇒ I saw the file sitting on Parvati’s desk.
そのファイルがパーバティの机の上に置いてあるのを見た。
◇言い換え練習をしましょう。
【Kenji gave the thumbs-up to Lan's project proposal. ケンジがランの企画提案に賛成した。】
【saw】
⇒ I saw Kenji give the thumbs-up to Lan's project proposal.
【Mr. Cheng was nodding in agreement during the meeting. ミスター・チェンは会議中に 同意してうなずいていた。】
【saw】
⇒ I saw Mr. Cheng nodding in agreement during the meeting.
【Rajiv was multitasking during the meeting and not paying attention. ラジブは会議中にながら作業をしていて、注意を向けていなかった。】
【saw】
⇒ I saw Rajiv multitasking during the meeting and not paying attention.
【Khanh and Rajiv were yelling at each other about who was responsible for the miscommunication with the client. カーンとラジブは、クライアントとのミスコミュニケーションが誰の責任なのかに関して怒鳴りあっていた。】
【heard】
⇒ I heard Khanh and Rajiv yelling at each other about who was responsible for the miscommunication with the client.
【Kim was expressing concerns about the delays in the project timeline. キムはプロジェクト・スケジュールの遅れについて懸念を表していた。】
【heard】
⇒ I heard Kim expressing concerns about the delays in the project timeline.